about a woman arti i bet you think about me ' woman-person ' whereas ' man ' was wer or wǣpnedmann from wǣpn ' weapon; penis '. However, following the Norman Conquest, man began to mean ' male human ', and by the late 13th century it had largely replaced wer. 11 The consonants /f/ and /m/ in wīfmann coalesced into the modern woman, while wīf narrowed to specifically mean a
i bet you think about me artinya I love you, please say Aku mencintaimu, tolong katakan You love me too, these three words Kau juga mencintaiku, tiga kata ini They could change our lives forever Mereka bisa mengubah hidup kita selamanya And I promise you that we will always be together Dan aku janji kita akan selalu bersama 'Til the end of time Hingga akhir waktu
i bet you think about me In the second verse, he presents an intriguing duality with lines like "I don't like you, I just thought you were cool enough to kick it." This reveals a casual yet affectionate perspective, showcasing the often blurry line between friendship and romantic interest